jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "o k": 99 records

Tagalog English
abaniko

[Active Verb:]
mag-abaniko

[L2 Definition:]
(synonym) pamaypay

[Examples:]
1. Gamitin mo ang abaniko kung gusto mong magpalamig. (Use the folding fan if you want to have some fresh air.) 2. Mag-abaniko ka. ([You] fan yourself.)

(noun) folding fan (active verb) to fan oneself
alaala

[Active Verb:]
maalaala

[Passive Verb:]
alalahanin

[Examples:]
1) Maalala mo kaya ang pangalan niya. (Would you be able to remember his name?)

(noun) remembrance, souvernir, memory, recollection (active verb) to remember
alam

[Active Verb:]
umalam

[Passive Verb:]
alamin

[Examples:]
1) May alam ka ba sa nangyari? (Do you have any knowledge about what happened?) 2) Maalam si Juliana tungkol sa paggamot ng mga bata. (Juliana is knowledgeable in treating children's illness..) 3) Alamin mo kung saan nakatira si Constancia. (Find out wher

1) knowledge (noun) 2) knowledgeable, well-versed (adj) 3) to know, to have a knowledge of, to find out (post-verb)
away1

[Active Verb:]
mang-away

[Passive Verb:]
awayin

[Examples:]
1) May away silang dalawa. (The two of them had a dispute.) 2) Mag-away kayo kung gusto ninyo. (Quarrel with each other if you want.) 3) Huwag mong awayin ang iyong maliit na kapatid. (Don't quarrel with your little sibling.)

1) a quarrel, dispute (noun) 2) to quarrel (with each other) -- mag-away (verb) 3) to quarrel with somebody-- mang-away, awayin (verb)
away2

[Active Verb:]
mag-away

[Examples:]
1) May away silang dalawa. (The two of them had a dispute.) 2) Mag-away kayo kung gusto ninyo. (Quarrel with each other if you want.) 3) Huwag mong awayin ang iyong maliit na kapatid. (Don't quarrel with your little sibling.)

1) a quarrel, dispute (noun) 2) to quarrel (with each other) -- mag-away (verb) 3) to quarrel with somebody-- mang-away, awayin (verb)
bago

[Examples:]
1) May pagbabago ba sa itsura nila? (Was there a change in their looks?) 2) Mukhang bago ang kotse mo. (Your car looks new.) 3) Bago ka pumunta sa opisina, dumaan ka muna sa tindahan. (Before you go to the office, stop by the store.)

1) change -- PAGBABAGO (noun) 2) new, recent, modern (adj) 3) before, recently (adv/ conj)
balibag1

[Active Verb:]
magbalibag

[Passive Verb:]
ibalibag

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
balibag2

[Active Verb:]
bumalibag

[Passive Verb:]
balibagin

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
buno

[Active Verb:]
magbuno

[Passive Verb:]
bunuin

[Examples:]
1) Bunuin mo nga siya. (Wrestle with him.) 2) Magbuno kayong dalawa. (Wrestle each other.)

1) to wrestle -- MANGBUNO, BUNUIN 2) to wrestle each other -- MAGBUNO
dalaw

[Active Verb:]
dumalaw

[Passive Verb:]
dalawin

[Examples:]
1) Dumalaw ka naman sa amin. (You come and visit us.) 2) Dalawin mo kami. (Pay us a visit.)

(verb) to visit, to make a call

Results Page:
2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
mali (15), mas (42), niya (77), pala (20), puso (5), ra (91), to take (48), adam (4), akas ng ulan (2), ako (84), akun (6), bon (56), bos (17), champa (1), chops (2), cocon (16), cover or shelter (2), gari (10), get some (2), gli (71), hain ka (1), harina (1), ihara (2), indicate (9), itigil (1), kba (5), kolehiyo (1), kono (1), kumpad (1), lasi (4), mabait na (2), maglingkod (1), makapa (5), masy (11), mc (2), mul (58), ng marami (5), nun (22), peste (1), ra ka (6), reparation (1), rum (23), sat (42), season (10), sinakyan (2), sket (12), stuttering (1), sulta (2), thanksgiving (1), would you (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024